• <th id="rhldv"></th>
      <li id="rhldv"><acronym id="rhldv"></acronym></li>
      <dd id="rhldv"></dd>
      <em id="rhldv"></em>
      <dd id="rhldv"></dd>
      <tbody id="rhldv"></tbody>
    1. <em id="rhldv"></em>
    2. <rp id="rhldv"></rp>
      迪普勒專業提供各類型文件的翻譯,是一家天津翻譯公司,翻譯公司,英語翻譯,天津英語翻譯公司,是從事多年的正規翻譯公司。  

      天津英語翻譯公司講翻譯技巧

      來源:http://www.jklsylcn.com/news664760.html    發布時間:2021/8/13 9:59:00

             天津英語翻譯公司講翻譯過程中包括兩個階段:正確理解和充分表達。


             理解是表達的前提,而表達是理解的目的和結果,二者缺一不可,因此,考生在做英譯漢部分試題時:


             1、切記不可急躁,一定要先通讀全文,把握全文的主旨、內容,把握劃線部分的語境;


             2、在著重理解劃線部分時,首先要在語義上理清全句的整體意思和每個單詞的意思;其次要分析清楚句子結構,理出句群,找出各分句之間的關系;


             3、可考慮先打一份翻譯草稿,再根據文章意義和漢語結構進行調整。


             天津英語翻譯公司講由于英語中,一詞多義的現象十分普遍,且英漢詞典中給出的漢語解釋未必詳細,未必與英文的意思完全對等,這就帶來兩方面的問題:


             1、需要根據該多義詞在其語言環境中的詞類、搭配關系甚至是單復數形式來確定基本意思;


             2、在"忠實"的原則下,如果詞典上的釋義顯得不"通順",那么為了"忠實"與"通順"的統一,我們務必立足于原意,對其加以適當的引申。


             天津英語翻譯公司講選擇詞義的時候,要根據詞在句中的詞類及上下文的搭配關系來確定。

      標簽:天津英語翻譯公司,

      相關產品

      日本免费不卡高清网站_a级毛片免费真人_韩国三级在线观看久_老司机在线精品视频网站