• <th id="rhldv"></th>
      <li id="rhldv"><acronym id="rhldv"></acronym></li>
      <dd id="rhldv"></dd>
      <em id="rhldv"></em>
      <dd id="rhldv"></dd>
      <tbody id="rhldv"></tbody>
    1. <em id="rhldv"></em>
    2. <rp id="rhldv"></rp>
      迪普勒專業提供各類型文件的翻譯,是一家天津翻譯公司,翻譯公司,英語翻譯,天津英語翻譯公司,是從事多年的正規翻譯公司。  

      會議交替傳譯

      來源:http://www.jklsylcn.com/product229597.html    發布時間:2019/7/29 11:07:04

      交替傳譯(consecutive interpreting)指的是口譯員坐在會議室里,一面聽源語講話,一面記筆記。當講者發言結束或停下來等候傳譯的時候,口譯員用清楚、自然的目的語,準確、完整地重新表達源語發言的全部信息內容,就像自己在演講一樣。會議口譯中的交替傳譯要求口譯員能夠聽取長達五至十分鐘連續不斷的講話,并運用良好的演講技巧,完整、準確地譯出其全部內容。

      標簽:翻譯語種,會議交替傳譯,

      上一個:商務洽談翻譯    下一個:耳語翻譯

      相關新聞

      日本免费不卡高清网站_a级毛片免费真人_韩国三级在线观看久_老司机在线精品视频网站